The Poetry of Samuel Taylor Coleridge
Introduction
Samuel Taylor Coleridge was
born in Devon in 1772. His father, a clergyman,
moved his family to London when Coleridge was young,
and it was there that Coleridge attended school (as he would later recall in
poems such as “Frost at Midnight”). He later attended Cambridge but left without completing
his studies. During the politically charged atmosphere of the late eighteenth
century—the French Revolution had sent shockwaves through Europe, and England
and France were at war—Coleridge made a name for himself both as a political
radical and as an important young poet; along with his friends Robert Southey
and William Wordsworth, he became one of the most important writers in England.
Collaborating with Wordsworth on the revolutionary Lyrical Ballads of 1798, Coleridge helped to inaugurate the Romantic era
in England; as Wordsworth explained it in the 1802
preface to the third edition of the work, the idea of poetry underlying Lyrical
Ballads turned the established conventions of poetry upside down:
Privileging natural speech over poetic ornament, simply stated themes over elaborate
symbolism, emotion over abstract thought, and the experience of natural beauty
over urban sophistication, the book paved the way for two generations of poets,
and stands as one of the milestones of European literature.
While Coleridge made
important contributions to Lyrical Ballads, it was much more Wordsworth’s project than Coleridge’s; thus,
while it is possible to understand Wordsworth’s poetic output in light of his
preface to the 1802 edition of the volume, the
preface’s ideas should not be used to analyze Coleridge’s work. Insofar as
Wordsworth was the poet of nature, the purity of childhood, and memory,
Coleridge became the poet of imagination, exploring the relationships between
nature and the mind as it exists as a separate entity. Poems such as “The Rime of the Ancient
Mariner”
and “Kubla
Khan”
demonstrate Coleridge’s talent for concocting bizarre, unsettling stories full
of fantastic imagery and magic; in poems such as “Frost at Midnight” and “Dejection: An Ode,” he muses explicitly on
the nature of the mind as it interacts with the creative source of nature.
Coleridge married in 1795 and spent much of the next decade living near and
traveling with Wordsworth and his sister Dorothy. In 1799,
Coleridge met Sara Hutchinson, with whom he fell deeply in love, forming an
attachment that was to last many years. Coleridge became an opium addict (it is
thought that “Kubla Khan” originated from an opium dream) and, in 1816, moved in with the surgeon James Gillman in order
to preserve his health. During the years he lived with Gillman, Coleridge
composed many of his important non-fiction works, including the highly regarded
Biographia
Literaria. However, although he continued to write until his death in 1834, Romanticism was always a movement about youth,
and today Coleridge is remembered primarily for the poems he wrote while still
in his twenties.
Critical Commentary
Samuel Taylor Coleridge’s
place in the canon of English poetry rests on a comparatively
small body of achievement: a few poems from the late 1790s
and early 1800s and his participation in the
revolutionary publication of Lyrical
Ballads in 1797.
Unlike Wordsworth, his work cannot be understood through the lens of the 1802 preface to the second edition of that book; though
it does resemble Wordsworth’s in its idealization of nature and its emphasis on
human joy, Coleridge’s poems often favor musical effects over the plainness of
common speech. The intentional archaisms of “The
Rime of the Ancient Mariner” and the
hypnotic drone of “Kubla Khan” do not imitate common speech, creating instead a more
strikingly stylized effect.
Further, Coleridge’s poems
complicate the phenomena Wordsworth takes for granted: the simple unity between
the child and nature and the adult’s reconnection with nature through memories
of childhood; in poems such as “Frost at Midnight,” Coleridge indicates the fragility of the child’s innocence by
relating his own urban childhood. In poems such as “Dejection: An Ode” and “Nightingale,” he stresses the division
between his own mind and the beauty of the natural world. Finally, Coleridge
often privileges weird tales and bizarre imagery over the commonplace, rustic
simplicities Wordsworth advocates; the “thousand thousand slimy things” that
crawl upon the rotting sea in the “Rime” would be out of place in a Wordsworth
poem.
If Wordsworth represents the
central pillar of early Romanticism, Coleridge is nevertheless an important
structural support. His emphasis on the imagination, its independence from the
outside world and its creation of fantastic pictures such as those found in the
“Rime,” exerted a profound influence on later writers such as Shelley; his
depiction of feelings of alienation and numbness helped to define more sharply
the Romantics’ idealized contrast between the emptiness of the city—where such
feelings are experienced—and the joys of nature. The heightened understanding
of these feelings also helped to shape the stereotype of the suffering Romantic
genius, often further characterized by drug addiction: this figure of the
idealist, brilliant yet tragically unable to attain his own ideals, is a major
pose for Coleridge in his poetry.
His portrayal of the mind as
it moves, whether in silence (“Frost at Midnight”) or in frenzy (“Kubla Khan”) also helped to define the
intimate emotionalism of Romanticism; while much of poetry is constituted of
emotion recollected in tranquility, the origin of Coleridge’s poems often seems
to be emotion recollected in emotion. But (unlike Wordsworth, it could be
argued) Coleridge maintains not only an emotional intensity but also a
legitimate intellectual presence throughout his oeuvre and applies constant
philosophical pressure to his ideas. In his later years, Coleridge worked a
great deal on metaphysics and politics, and a philosophical consciousness
infuses much of his verse—particularly poems such as “The Nightingale” and “Dejection: An Ode,” in which the relationship
between mind and nature is defined via the specific rejection of fallacious
versions of it. The mind, to Coleridge, cannot take its feeling from nature and
cannot falsely imbue nature with its own feeling; rather, the mind must be so
suffused with its own joy that it opens up to the real, independent, “immortal”
joy of nature.
Themes
The Transformative Power of the Imagination
Coleridge believed that a
strong, active imagination could become a vehicle for transcending unpleasant
circumstances. Many of his poems are powered exclusively by imaginative
flights, wherein the speaker temporarily abandons his immediate surroundings,
exchanging them for an entirely new and completely fabricated experience. Using
the imagination in this way is both empowering and surprising because it
encourages a total and complete disrespect for the confines of time and place.
These mental and emotional jumps are often well rewarded. Perhaps Coleridge’s
most famous use of imagination occurs in “This Lime-Tree Bower My Prison” (1797),
in which the speaker employs a keen poetic mind that allows him to take part in
a journey that he cannot physically make. When he “returns” to the bower, after
having imagined himself on a fantastic stroll through the countryside, the
speaker discovers, as a reward, plenty of things to enjoy from inside the bower
itself, including the leaves, the trees, and the shadows. The power of
imagination transforms the prison into a perfectly pleasant spot.
The Interplay of Philosophy, Piety, and Poetry
Coleridge used his poetry to
explore conflicting issues in philosophy and religious piety. Some critics
argue that Coleridge’s interest in philosophy was simply his attempt to
understand the imaginative and intellectual impulses that fueled his poetry. To
support the claim that his imaginative and intellectual forces were, in fact,
organic and derived from the natural world, Coleridge linked them to God,
spirituality, and worship. In his work, however, poetry, philosophy, and piety
clashed, creating friction and disorder for Coleridge, both on and off the
page. In “The Eolian Harp” (1795), Coleridge
struggles to reconcile the three forces. Here, the speaker’s philosophical
tendencies, particularly the belief that an “intellectual breeze” (47) brushes by and inhabits all living things with
consciousness, collide with those of his orthodox wife, who disapproves of his
unconventional ideas and urges him to Christ. While his wife lies untroubled,
the speaker agonizes over his spiritual conflict, caught between Christianity
and a unique, individual spirituality that equates nature with God. The poem
ends by discounting the pantheist spirit, and the speaker concludes by
privileging God and Christ over nature and praising them for having healed him
from the spiritual wounds inflicted by these unorthodox views.
Nature and the Development of the Individual
Coleridge, Wordsworth, and
other romantic poets praised the unencumbered, imaginative soul of youth,
finding images in nature with which to describe it. According to their
formulation, experiencing nature was an integral part of the development of a
complete soul and sense of personhood. The death of his father forced Coleridge
to attend school in London, far away from the rural idylls of his youth, and he
lamented the missed opportunities of his sheltered, city-bound adolescence in
many poems, including “Frost at Midnight” (1798). Here, the speaker sits
quietly by a fire, musing on his life, while his infant son sleeps nearby. He
recalls his boarding school days, during which he would both daydream and lull
himself to sleep by remembering his home far away from the city, and he tells
his son that he shall never be removed from nature, the way the speaker once
was. Unlike the speaker, the son shall experience the seasons and shall learn
about God by discovering the beauty and bounty of the natural world. The son
shall be given the opportunity to develop a relationship with God and with
nature, an opportunity denied to both the speaker and Coleridge himself. For
Coleridge, nature had the capacity to teach joy, love, freedom, and piety,
crucial characteristics for a worthy, developed individual.
Motifs
Conversation Poems
Coleridge wanted to mimic
the patterns and cadences of everyday speech in his poetry. Many of his poems
openly address a single figure—the speaker’s wife, son, friend, and so on—who
listens silently to the simple, straightforward language of the speaker. Unlike
the descriptive, long, digressive poems of Coleridge’s classicist predecessors,
Coleridge’s so-called conversation poems are short, self-contained, and often
without a discernable poetic form. Colloquial, spontaneous, and friendly,
Coleridge’s conversation poetry is also highly personal, frequently
incorporating events and details of his domestic life in an effort to widen the
scope of possible poetic content. Although he sometimes wrote in blank verse,
unrhymed iambic pentameter, he adapted this metrical form to suit a more
colloquial rhythm. Both Wordsworth and Coleridge believed that everyday
language and speech rhythms would help broaden poetry’s audience to include the
middle and lower classes, who might have felt excluded or put off by the form
and content of neoclassicists, such as Alexander Pope, Lady Mary Wortley
Montagu, and John Dryden.
Delight in the Natural World
Like the other romantics,
Coleridge worshiped nature and recognized poetry’s capacity to describe the beauty
of the natural world. Nearly all of Coleridge’s poems express a respect for and
delight in natural beauty. Close observation, great attention to detail, and
precise descriptions of color aptly demonstrate Coleridge’s respect and
delight. Some poems, such as “This Lime-Tree Bower My Prison,” “Youth and Age” (1834),
and “Frost
at Midnight,” mourn the speakers’ physical isolation from the outside
world. Others, including “The Eolian Harp,” use images of nature to explore philosophical and analytical
ideas. Still other poems, including “The Nightingale” (ca. 1798), simply praise nature’s beauty. Even poems that
don’t directly deal with nature, including “Kubla Khan” and “The Rime of the Ancient
Mariner,”
derive some symbols and images from nature. Nevertheless, Coleridge guarded
against the pathetic fallacy, or the attribution of human feeling to the
natural world. To Coleridge, nature contained an innate, constant joyousness
wholly separate from the ups and downs of human experience.
Prayer
Although Coleridge’s prose
reveals more of his religious philosophizing than his poetry, God,
Christianity, and the act of prayer appear in some form in nearly all of his
poems. The son of an Anglican vicar, Coleridge vacillated from supporting to
criticizing Christian tenets and the Church of England. Despite his criticisms,
Coleridge remained defiantly supportive of prayer, praising it in his notebooks
and repeatedly referencing it in his poems. He once told the novelist Thomas de
Quincey that prayer demanded such close attention that it was the one of the
hardest actions of which human hearts were capable. The conclusion to Part 1 of Christabel portrays Christabel in prayer, “a lovely sight to see” (279). In “The Rime of the Ancient Mariner,” the mariner is stripped of
his ability to speak as part of his extreme punishment and, consequently, left
incapable of praying. “The Pains of Sleep” (1803)
contrasts the speaker at restful prayer, in which he prays silently, with the
speaker at passionate prayer, in which he battles imaginary demons to pray
aloud. In the sad poem, “Epitaph” (1833), Coleridge composes an
epitaph for himself, which urges people to pray for him after he dies. Rather
than recommend a manner or method of prayer, Coleridge’s poems reflect a wide
variety, which emphasizes his belief in the importance of individuality.
Symbols
The Sun
Coleridge believed that
symbolic language was the only acceptable way of expressing deep religious
truths and consistently employed the sun as a symbol of God. In “The Rime of the Ancient
Mariner,”
Coleridge compares the sun to “God’s own head” (97)
and, later, attributes the first phase of the mariner’s punishment to the sun,
as it dehydrates the crew. All told, this poem contains eleven references to
the sun, many of which signify the Christian conception of a wrathful, vengeful
God. Bad, troubling things happen to the crew during the day, while smooth
sailing and calm weather occur at night, by the light of the moon. Frequently,
the sun stands in for God’s influence and power, as well as a symbol of his
authority. The setting sun spurs philosophical musings, as in “The Eolian Harp,” and the dancing rays of
sunlight represent a pinnacle of nature’s beauty, as in “This Lime-Tree Bower My
Prison.”
The Moon
Like the sun, the moon often
symbolizes God, but the moon has more positive connotations than the sun. In “The Rime of the Ancient
Mariner,”
the sun and the moon represent two sides of the Christian God: the sun
represents the angry, wrathful God, whereas the moon represents the benevolent,
repentant God. All told, the moon appears fourteen times in “The Rime of the
Ancient Mariner,” and generally favorable things occur during night, in
contrast to the horrors that occur during the day. For example, the mariner’s
curse lifts and he returns home by moonlight. “Dejection: An Ode” (1802)
begins with an epitaph about the new moon and goes on to describe the beauty of
a moonlit night, contrasting its beauty with the speaker’s sorrowful soul.
Similarly, “Frost
at Midnight” also praises the moon as it illuminates icicles on a winter
evening and spurs the speaker to great thought.
Dreams and Dreaming
Coleridge explores dreams
and dreaming in his poetry to communicate the power of the imagination, as well
as the inaccessible clarity of vision. “Kubla Khan” is subtitled “A Vision in a Dream.” According to Coleridge,
he fell asleep while reading and dreamed of a marvelous pleasure palace for the
next few hours. Upon awakening, he began transcribing the dream-vision but was
soon called away; when he returned, he wrote out the fragments that now
comprise “Kubla
Khan.”
Some critics doubt Coleridge’s story, attributing it to an attempt at
increasing the poem’s dramatic effect. Nevertheless, the poem speaks to the
imaginative possibilities of the subconscious. Dreams usually have a
pleasurable connotation, as in “Frost at Midnight.” There, the speaker,
lonely and insomniac as a child at boarding school, comforts himself by
imagining and then dreaming of his rural home. In his real life, however,
Coleridge suffered from nightmares so terrible that sometimes his own screams
would wake him, a phenomenon he details in “The Pains of Sleep.” Opium probably gave
Coleridge a sense of well-being that allowed him to sleep without the threat of
nightmares.
“The Rime of the Ancient Mariner,” Parts I-IV
Summary
Three young men are walking
together to a wedding, when one of them is detained by a grizzled old sailor.
The young Wedding-Guest angrily demands that the Mariner let go of him, and the
Mariner obeys. But the young man is transfixed by the ancient Mariner’s
“glittering eye” and can do nothing but sit on a stone and listen to his
strange tale. The Mariner says that he sailed on a ship out of his native
harbor—”below the kirk, below the hill, / Below the lighthouse top”—and into a
sunny and cheerful sea. Hearing bassoon music drifting from the direction of
the wedding, the Wedding-Guest imagines that the bride has entered the hall,
but he is still helpless to tear himself from the Mariner’s story. The Mariner recalls
that the voyage quickly darkened, as a giant storm rose up in the sea and
chased the ship southward. Quickly, the ship came to a frigid land “of mist and
snow,” where “ice, mast-high, came floating by”; the ship was hemmed inside
this maze of ice. But then the sailors encountered an Albatross, a great sea
bird. As it flew around the ship, the ice cracked and split, and a wind from
the south propelled the ship out of the frigid regions, into a foggy stretch of
water. The Albatross followed behind it, a symbol of good luck to the sailors.
A pained look crosses the Mariner’s face, and the Wedding-Guest asks him, “Why
look’st thou so?” The Mariner confesses that he shot and killed the Albatross
with his crossbow.
At first, the other sailors
were furious with the Mariner for having killed the bird that made the breezes
blow. But when the fog lifted soon afterward, the sailors decided that the bird
had actually brought not the breezes but the fog; they now congratulated the
Mariner on his deed. The wind pushed the ship into a silent sea where the
sailors were quickly stranded; the winds died down, and the ship was “As idle
as a painted ship / Upon a painted ocean.” The ocean thickened, and the men had
no water to drink; as if the sea were rotting, slimy creatures crawled out of
it and walked across the surface. At night, the water burned green, blue, and
white with death fire. Some of the sailors dreamed that a spirit, nine fathoms
deep, followed them beneath the ship from the land of mist and snow. The sailors
blamed the Mariner for their plight and hung the corpse of the Albatross around
his neck like a cross.
A weary time passed; the
sailors became so parched, their mouths so dry, that they were unable to speak.
But one day, gazing westward, the Mariner saw a tiny speck on the horizon. It
resolved into a ship, moving toward them. Too dry-mouthed to speak out and
inform the other sailors, the Mariner bit down on his arm; sucking the blood,
he was able to moisten his tongue enough to cry out, “A sail! a sail!” The
sailors smiled, believing they were saved. But as the ship neared, they saw
that it was a ghostly, skeletal hull of a ship and that its crew included two
figures: Death and the Night-mare Life-in-Death, who takes the form of a pale
woman with golden locks and red lips, and “thicks man’s blood with cold.” Death
and Life-in-Death began to throw dice, and the woman won, whereupon she
whistled three times, causing the sun to sink to the horizon, the stars to
instantly emerge. As the moon rose, chased by a single star, the sailors
dropped dead one by one—all except the Mariner, whom each sailor cursed “with
his eye” before dying. The souls of the dead men leapt from their bodies and
rushed by the Mariner.
The Wedding-Guest declares
that he fears the Mariner, with his glittering eye and his skinny hand. The
Mariner reassures the Wedding-Guest that there is no need for dread; he was not
among the men who died, and he is a living man, not a ghost. Alone on the ship,
surrounded by two hundred corpses, the Mariner was surrounded by the slimy sea
and the slimy creatures that crawled across its surface. He tried to pray but
was deterred by a “wicked whisper” that made his heart “as dry as dust.” He
closed his eyes, unable to bear the sight of the dead men, each of who glared
at him with the malice of their final curse. For seven days and seven nights
the Mariner endured the sight, and yet he was unable to die. At last the moon
rose, casting the great shadow of the ship across the waters; where the ship’s
shadow touched the waters, they burned red. The great water snakes moved
through the silvery moonlight, glittering; blue, green, and black, the snakes
coiled and swam and became beautiful in the Mariner’s eyes. He blessed the
beautiful creatures in his heart; at that moment, he found himself able to
pray, and the corpse of the Albatross fell from his neck, sinking “like lead
into the sea.”
Form
“The Rime of the Ancient
Mariner”
is written in loose, short ballad stanzas usually either four or six lines long
but, occasionally, as many as nine lines long. The meter is also somewhat
loose, but odd lines are generally tetrameter, while even lines are generally
trimeter. (There are exceptions: In a five-line stanza, for instance, lines
one, three, and four are likely to have four accented
syllables—tetrameter—while lines two and five have three accented syllables.)
The rhymes generally alternate in an ABAB or ABABAB scheme, though again there
are many exceptions; the nine-line stanza in Part III, for instance, rhymes
AABCCBDDB. Many stanzas include couplets in this way—five-line stanzas, for
example, are rhymed ABCCB, often with an internal rhyme in the first line, or
ABAAB, without the internal rhyme.
Commentary
“The Rime of the Ancient
Mariner”
is unique among Coleridge’s important works— unique in its intentionally
archaic language (“Eftsoons his hand drops he”), its length, its bizarre moral
narrative, its strange scholarly notes printed in small type in the margins,
its thematic ambiguity, and the long Latin epigraph that begins it, concerning
the multitude of unclassifiable “invisible creatures” that inhabit the world.
Its peculiarities make it quite atypical of its era; it has little in common
with other Romantic works. Rather, the scholarly notes, the epigraph, and the archaic
language combine to produce the impression (intended by Coleridge, no doubt)
that the “Rime” is a ballad of ancient times (like “Sir Patrick Spence,” which
appears in “Dejection:
An Ode”),
reprinted with explanatory notes for a new audience.
But the explanatory notes
complicate, rather than clarify, the poem as a whole; while there are times
that they explain some unarticulated action, there are also times that they
interpret the material of the poem in a way that seems at odds with, or
irrelevant to, the poem itself. For instance, in Part II, we find a note
regarding the spirit that followed the ship nine fathoms deep: “one of the
invisible inhabitants of this planet, neither departed souls nor angels;
concerning whom the learned Jew, Josephus, and the Platonic Constantinopolitan,
Michael Psellus, may be consulted.” What might Coleridge mean by introducing
such figures as “the Platonic Constantinopolitan, Michael Psellus,” into the
poem, as marginalia, and by implying that the verse itself should be interpreted
through him?
This is a question that has
puzzled scholars since the first publication of the poem in this form.
(Interestingly, the original version of the “Rime,” in the 1797 edition of Lyrical Ballads, did not include
the side notes.) There is certainly an element of humor in Coleridge’s
scholarly glosses—a bit of parody aimed at the writers of serious glosses of
this type; such phrases as “Platonic Constantinopolitan” seem consciously
silly. It can be argued that the glosses are simply an amusing irrelevancy
designed to make the poem seem archaic and that the truly important text is the
poem itself—in its complicated, often Christian symbolism, in its moral lesson
(that “all creatures great and small” were created by God and should be loved,
from the Albatross to the slimy snakes in the rotting ocean) and in its
characters.
If one accepts this
argument, one is faced with the task of discovering the key to Coleridge’s
symbolism: what does the Albatross represent, what do the spirits represent, and
so forth. Critics have made many ingenious attempts to do just that and have
found in the “Rime” a number of interesting readings, ranging from Christian
parable to political allegory. But these interpretations are dampened by the
fact that none of them (with the possible exception of the Christian reading,
much of which is certainly intended by the poem) seems essential to the story
itself. One can accept these interpretations of the poem only if one disregards
the glosses almost completely.
A more interesting, though
still questionable, reading of the poem maintains that Coleridge intended it as
a commentary on the ways in which people interpret the lessons of the past and
the ways in which the past is, to a large extent, simply unknowable. By filling
his archaic ballad with elaborate symbolism that cannot be deciphered in any
single, definitive way and then framing that symbolism with side notes that
pick at it and offer a highly theoretical spiritual-scientific interpretation
of its classifications, Coleridge creates tension between the ambiguous poem
and the unambiguous-but-ridiculous notes, exposing a gulf between the “old”
poem and the “new” attempt to understand it. The message would be that, though
certain moral lessons from the past are still comprehensible—”he liveth best
who loveth best” is not hard to understand— other aspects of its narratives are
less easily grasped.
In any event, this first
segment of the poem takes the Mariner through the worst of his trials and
shows, in action, the lesson that will be explicitly articulated in the second
segment. The Mariner kills the Albatross in bad faith, subjecting himself to
the hostility of the forces that govern the universe (the very
un-Christian-seeming spirit beneath the sea and the horrible Life-in-Death). It
is unclear how these forces are meant to relate to one another—whether the
Life-in-Death is in league with the submerged spirit or whether their
simultaneous appearance is simply a coincidence.
After earning his curse, the
Mariner is able to gain access to the favor of God—able to regain his ability
to pray—only by realizing that the monsters around him are beautiful in God’s
eyes and that he should love them as he should have loved the Albatross. In the
final three books of the poem, the Mariner’s encounter with a Hermit will spell
out this message explicitly, and the reader will learn why the Mariner has
stopped the Wedding-Guest to tell him this story.
“The Rime of the Ancient Mariner,” Parts V-VII
Summary
The Mariner continues
telling his story to the Wedding-Guest. Free of the curse of the Albatross, the
Mariner was able to sleep, and as he did so, the rains came, drenching him. The
moon broke through the clouds, and a host of spirits entered the dead men’s
bodies, which began to move about and perform their old sailors’ tasks. The
ship was propelled forward as the Mariner joined in the work. The Wedding-Guest
declares again that he is afraid of the Mariner, but the Mariner tells him that
the men’s bodies were inhabited by blessed spirits, not cursed souls. At dawn,
the bodies clustered around the mast, and sweet sounds rose up from their
mouths—the sounds of the spirits leaving their bodies. The spirits flew around
the ship, singing. The ship continued to surge forward until noon, driven by the spirit from
the land of mist and snow, nine fathoms deep in the sea. At noon, however, the ship stopped,
then began to move backward and forward as if it were trapped in a tug of war.
Finally, it broke free, and the Mariner fell to the deck with the jolt of
sudden acceleration. He heard two disembodied voices in the air; one asked if
he was the man who had killed the Albatross, and the other declared softly that
he had done penance for his crime and would do more penance before all was
rectified.
In dialogue, the two voices
discussed the situation. The moon overpowered the sea, they said, and enabled
the ship to move; an angelic power moved the ship northward at an astonishingly
rapid pace. When the Mariner awoke from his trance, he saw the dead men
standing together, looking at him. But a breeze rose up and propelled the ship
back to its native country, back to the Mariner’s home; he recognized the kirk,
the hill, and the lighthouse. As they neared the bay, seraphs—figures made of
pure light—stepped out of the corpses of the sailors, which fell to the deck.
Each seraph waved at the Mariner, who was powerfully moved. Soon, he heard the
sound of oars; the Pilot, the Pilot’s son, and the holy Hermit were rowing out
toward him. The Mariner hoped that the Hermit could shrive (absolve) him of his
sin, washing the blood of the Albatross off his soul.
The Hermit, a holy man who
lived in the woods and loved to talk to mariners from strange lands, had
encouraged the Pilot and his son not to be afraid and to row out to the ship.
But as they reached the Mariner’s ship, it sank in a sudden whirlpool, leaving
the Mariner afloat and the Pilot’s rowboat spinning in the wake. The Mariner
was loaded aboard the Pilot’s ship, and the Pilot’s boy, mad with terror, laughed
hysterically and declared that the devil knows how to row. On land, the Mariner
begged the Hermit to shrive him, and the Hermit bade the Mariner tell his tale.
Once it was told, the Mariner was free from the agony of his guilt. However,
the guilt returned over time and persisted until the Mariner traveled to a new
place and told his tale again. The moment he comes upon the man to whom he is
destined to tell his tale, he knows it, and he has no choice but to relate the
story then and there to his appointed audience; the Wedding-Guest is one such
person.
The church doors burst open,
and the wedding party streams outside. The Mariner declares to the
Wedding-Guest that he who loves all God’s creatures leads a happier, better
life; he then takes his leave. The Wedding-Guest walks away from the party,
stunned, and awakes the next morning “a sadder and a wiser man.”
Form
The Rime of the Ancient
Mariner
is written in loose, short ballad stanzas usually either four or six lines long
but occasionally as many as nine lines long. The meter is also somewhat loose,
but odd lines are generally tetrameter, while even lines are generally
trimeter. (There are exceptions: In a five-line stanza, for instance, lines
one, three, and four are likely to have four accented syllables—tetrameter—while
lines two and five have three accented syllables.) The rhymes generally
alternate in an ABAB or ABABAB scheme, though there are again many exceptions;
the nine-line stanza in Part III, for instance, rhymes AABCCBDDB. Many stanzas
include couplets in this way—five-line stanzas, for example, are rhymed ABCCB,
often with an internal rhyme in the first line, or ABAAB, without the internal
rhyme.
Commentary
This second segment of the
“Rime” concludes the Mariner’s narrative; here he meets the host of seraph-like
spirits who (rather grotesquely) rescue his ship by entering the corpses of the
fallen sailors, and it is here that he earns his moral salvation through his
confession to the Hermit and the subsequent confessions he must continue to make
throughout his life—including this one, to the Wedding-Guest. This second
segment lacks much of the bizarre imagistic intensity found in the first
section, and the supernatural powers even begin to seem sympathetic (the
submerged spirit from the land of mist and snow is now called “the lonesome
spirit” in a side note). The more gruesome elements still surface occasionally,
however; the sinking of the ship and the insanity of the Pilot’s son could have
come from a dramatic, gritty tale such as Moby- Dick, and the seraphs of
the previous scene evoke such fantastical works as Paradise Lost.
The figurative arrangement
of this poem is complicated: one speaker pronounces judgments like “A sadder
and a wiser man / He rose the morrow morn”; the side notes are presumably
written by a scholar, separate from this first speaker; independent of these
two voices is the Mariner, whose words make up most of the poem; the
Wedding-Guest also speaks directly. Moreover, the various time frames combine
rather intricately. Coleridge adds to this complexity at the start of Part VI,
when he introduces a short dramatic dialogue to indicate the conversation
between the two disembodied voices. This technique, again, influenced later
writers, such as Melville, who often used dramatic dialogues in his equally
complicated tale of the sea, Moby-Dick. Here in Coleridge’s poem, this
dialogue plunges the reader suddenly into the role of the Mariner, hearing the
voices around him rather than simply hearing them described. Disorienting
techniques such as this one are used throughout the “Rime” to ensure that the
poem never becomes too abstract in its interplay between side notes and verse;
thus, however theoretical the level of the poem’s operation, its story remains
compelling.
“Kubla Khan”
Summary
The speaker describes the
“stately pleasure-dome” built in Xanadu according to the decree of Kubla Khan,
in the place where Alph, the sacred river, ran “through caverns measureless to
man / Down to a sunless sea.” Walls and towers were raised around “twice five
miles of fertile ground,” filled with beautiful gardens and forests. A “deep
romantic chasm” slanted down a green hill, occasionally spewing forth a violent
and powerful burst of water, so great that it flung boulders up with it “like
rebounding hail.” The river ran five miles through the woods, finally sinking
“in tumult to a lifeless ocean.” Amid that tumult, in the place “as holy and
enchanted / As e’er beneath a waning moon was haunted / By woman wailing to her
demon-lover,” Kubla heard “ancestral voices” bringing prophesies of war. The
pleasure-dome’s shadow floated on the waves, where the mingled sounds of the
fountain and the caves could be heard. “It was a miracle of rare device,” the
speaker says, “A sunny pleasure-dome with caves of ice!”
The speaker says that he
once saw a “damsel with a dulcimer,” an Abyssinian maid who played her dulcimer
and sang “of Mount Abora.” He says that if he could
revive “her symphony and song” within him, he would rebuild the pleasure-dome
out of music, and all who heard him would cry “Beware!” of “His flashing eyes,
his floating hair!” The hearers would circle him thrice and close their eyes
with “holy dread,” knowing that he had tasted honeydew, “and drunk the milk of Paradise.”
Form
The chant-like, musical
incantations of “Kubla Khan” result from Coleridge’s masterful use of iambic tetrameter and
alternating rhyme schemes. The first stanza is written in tetrameter with a
rhyme scheme of ABAABCCDEDE, alternating between staggered rhymes and couplets.
The second stanza expands into tetrameter and follows roughly the same rhyming
pattern, also expanded— ABAABCCDDFFGGHIIHJJ. The third stanza tightens into
tetrameter and rhymes ABABCC. The fourth stanza continues the tetrameter of the
third and rhymes ABCCBDEDEFGFFFGHHG.
Commentary
Along with “The Rime of the
Ancient Mariner,” “Kubla Khan” is one of Coleridge’s most famous and enduring
poems. The story of its composition is also one of the most famous in the
history of English poetry. As the poet explains in the short preface to this
poem, he had fallen asleep after taking “an anodyne” prescribed “in consequence
of a slight disposition” (this is a euphemism for opium, to which Coleridge was
known to be addicted). Before falling asleep, he had been reading a story in
which Kubla Khan commanded the building of a new palace; Coleridge claims that
while he slept, he had a fantastic vision and composed simultaneously—while
sleeping—some two or three hundred lines of poetry, “if that indeed can be
called composition in which all the images rose up before him as things, with a
parallel production of the correspondent expressions, without any sensation or
conscious effort.”
Waking after about three
hours, the poet seized a pen and began writing furiously; however, after copying
down the first three stanzas of his dreamt poem—the first three stanzas of the
current poem as we know it—he was interrupted by a “person on business from
Porlock,” who detained him for an hour. After this interruption, he was unable
to recall the rest of the vision or the poetry he had composed in his opium
dream. It is thought that the final stanza of the poem, thematizing the idea of
the lost vision through the figure of the “damsel with a dulcimer” and the milk
of Paradise, was written post-interruption. The mysterious
person from Porlock is one of the most notorious and enigmatic figures in
Coleridge’s biography; no one knows who he was or why he disturbed the poet or
what he wanted or, indeed, whether any of Coleridge’s story is actually true. But
the person from Porlock has become a metaphor for the malicious interruptions
the world throws in the way of inspiration and genius, and “Kubla Khan,” strange and ambiguous as it
is, has become what is perhaps the definitive statement on the obstruction and
thwarting of the visionary genius.
Regrettably, the story of
the poem’s composition, while thematically rich in and of itself, often
overshadows the poem proper, which is one of Coleridge’s most haunting and
beautiful. The first three stanzas are products of pure imagination: The
pleasure-dome of Kubla Khan is not a useful metaphor for anything in particular
(though in the context of the poem’s history, it becomes a metaphor for the
unbuilt monument of imagination); however, it is a fantastically prodigious
descriptive act. The poem becomes especially evocative when, after the second
stanza, the meter suddenly tightens; the resulting lines are terse and solid,
almost beating out the sound of the war drums (“The shadow of the dome of
pleasure / Floated midway on the waves...”).
The fourth stanza states the
theme of the poem as a whole (though “Kubla Khan” is almost impossible to consider as a unified
whole, as its parts are so sharply divided). The speaker says that he once had
a vision of the damsel singing of Mount Abora; this vision becomes a
metaphor for Coleridge’s vision of the 300-hundred-line
masterpiece he never completed. The speaker insists that if he could only
“revive” within him “her symphony and song,” he would recreate the
pleasure-dome out of music and words, and take on the persona of the magician
or visionary. His hearers would recognize the dangerous power of the vision,
which would manifest itself in his “flashing eyes” and “floating hair.” But,
awestruck, they would nonetheless dutifully take part in the ritual,
recognizing that “he on honey-dew hath fed, / And drunk the milk of Paradise.”
“Dejection: An Ode”
Summary
The speaker recalls a poem
that tells the tale of Sir Patrick Spence: In this poem, the moon takes on a
certain strange appearance that presages the coming of a storm. The speaker
declares that if the author of the poem possessed a sound understanding of
weather, then a storm will break on this night as well, for the moon looks now
as it did in the poem. The speaker wishes ardently for a storm to erupt, for
the violence of the squall might cure his numb feeling. He says that he feels
only a ‘dull pain,” “a grief without a pang”—a constant deadening of all his
feelings. Speaking to a woman whom he addresses as “O Lady,” he admits that he
has been gazing at the western sky all evening, able to see its beauty but
unable fully to feel it. He says that staring at the green sky will never raise
his spirits, for no “outward forms” can generate feelings: Emotions can only
emerge from within.
According to the speaker,
“we receive but what we give”: the soul itself must provide the light by which
we may hope to see nature’s true beauty—a beauty not given to the common crowd
of human beings (“the poor loveless ever-anxious crowd”). Calling the Lady
“pure of heart,” the speaker says that she already knows about the light and
music of the soul, which is Joy. Joy, he says, marries us to nature, thereby
giving us “a new Earth and new Heaven, / Undreamt of by the sensual and the
proud.”
The speaker insists that
there was a time when he was full of hope, when every tribulation was simply
the material with which “fancy made me dreams of happiness.” But now his
afflictions press him to the earth; he does not mind the decline of his mirth,
but he cannot bear the corresponding degeneration of his imagination, which is
the source of his creativity and his understanding of the human condition, that
which enables him to construct “from my own nature all the natural man.” Hoping
to escape the “viper thoughts” that coil around his mind, the speaker turns his
attention to the howling wind that has begun to blow. He thinks of the world as
an instrument played by a musician, who spins out of the wind a “worse than
wintry song.” This melody first calls to mind the rush of an army on the field;
quieting, it then evokes a young girl, lost and alone.
It is midnight, but the speaker has “small
thoughts” of sleep. However, he hopes that his friend the Lady will be visited
by “gentle Sleep” and that she will wake with joyful thoughts and “light
heart.” Calling the Lady the “friend devoutest of my choice,” the speaker
wishes that she might “ever, evermore rejoice.”
Form
The long ode stanzas of
“Dejection” are metered in iambic lines ranging in length from trimeter to
pentameter. The rhymes alternate between bracketed rhymes (ABBA) and couplets
(CC) with occasional exceptions.
Commentary
In this poem, Coleridge
continues his sophisticated philosophical exploration of the relationship
between man and nature, positing as he did in “The Nightingale” that human feelings and
the forms of nature are essentially separate. Just as the speaker insisted in
the earlier poem that the nightingale’s song should not be called melancholy
simply because it sounded so to a melancholy poet, he insists here that the
beauty of the sky before the storm does not have the power to fill him with
joy, for the source of human feeling is within. Only when the individual has
access to that source, so that joy shines from him like a light, is he able to
see the beauty of nature and to respond to it. (As in “Frost in Midnight,” the city-raised Coleridge
insists on a sharper demarcation between the mind and nature than the
country-raised Wordsworth would ever have done.)
Coleridge blames his
desolate numbness for sapping his creative powers and leaving him without his
habitual method of understanding human nature. Despite his insistence on the
separation between the mind and the world, Coleridge nevertheless continues to
find metaphors for his own feelings in nature: His dejection is reflected in
the gloom of the night as it awaits the storm.
“Dejection” was written in 1802 but was originally drafted in the form of a letter
to Sara Hutchinson, the woman Coleridge loved. The much longer original version
of the poem contained many of the same elements as “The Nightingale” and “Frost at Midnight,” including the same
meditation on his children and their natural education. This version also
referred explicitly to “Sara” (replaced in the later version by “Lady”) and
“William” (a clear reference to Wordsworth). Coleridge’s strict revision
process shortened and tightened the poem, depersonalizing it, but the earlier
draft hints at just how important the poem’s themes were to Coleridge
personally and indicates that the feelings expressed were the poet’s true
beliefs about his own place in the world.
A side note: The story of
Sir Patrick Spence, to which the poet alludes in the first stanza, is an
ancient Scottish ballad about a sailor who drowns with a boatload of Scottish
noblemen, sailing on orders from the king but against his own better judgment.
It contains lines that refer to the moon as a predictor of storms, which
Coleridge quotes as an epigraph for his ode: “Late, late yestreen I saw the new
Moon / With the old Moon in her arms; / And I fear, I fear, my Master dear! /
We shall have a deadly storm.”
I’m coming in rather late here but there’s something I’ve been wondering about this topic and You nicely cover this, Thanks for sharing such this nice article. Your post was really good. Some ideas can be made. About English literature. Further, you can access this site to read Rime of the Ancient Mariner is a Poem of Crime and Punishment
ReplyDelete